کافه کتاب

کتابفروشی اینترنتی

کافه کتاب

کتابفروشی اینترنتی

چگونه محلی را که اشیاء خود را در آنجا می گذارید،به خاطر می آورید.

نخست باید قصد دوباره یافتن آنها را داشت،و در هنگام مرتب کردن آنها است که باید تداعی هایی
برقرار کنید.مثلا شما عکسهای ایام تعطیلات خود را در یکی از کشورهای میزتان مرتب می
کنید.مثلا آنها را در کنارگذرنامه و متر تاشو خود قرار می دهید.تصوری در ذهن خود از یک
گذرنامه که هر صفحه ی آن دارای یک عکس است،بوجود آورید.پس از آن در ذهن خود مجسم
کنید که همه ی عکسها در کنار هم مرتب شده اند و متر خود را در کنار آنها گذاشته اید و طول
مجموع آنها را دارید اندازه می گیرید.
در اینجا هم این تداعی ها هیچ گونه معنایی ندارند،ولی آنها در فکر شما عکسها و گذرنامه و متر را
به هم ربط می دهند.خواید دید که هیچ گونه تردیدی برای دوباره یافتن جای یکی ازاین سه شیء
را نخوهید داشت.

ترجمه آنلاین باتخفیف

برای ترجمه آنلاین سفارش خودتان به وبسایت ما مراجعه نمایید

ترجمه به بیش ازسی زبان زنده دنیا

آنلاین ترجمه میکنیم و برای شما آنلاین فرستاده می شود

البته تمامی مراحل ترجمه آنلاین از طریق وبسایت ما انجام می پذیرد

برای مشاهده لیست قیمت و سفارش آنلاین ترجمه از وبسایت موسسه دیدن فرمائید

برای سفارش دادن ابتدا بایستی درسایت ثبت نام کنید هنگام ثبت نام برای گرفتن تخفیف از کد معرف 10454 استفاده نمایید

www.irantypist.com

        09199170040 ساعات غیر اداری

02147624763 ساعات اداری

هنگام ثبت نام برای گرفتن تخفیف از کد معرف 10454 استفاده نمایید

هم اکنون آنلاین هستیم،پشتیبانی24 ساعته ، گارانتی 72 ساعته،5000 مترجم وتایپیست متخصص در تمامی رشته ها

برای انجام ترجمه آنلاین و تخصصی به وبسایت ما مراجعه نمایید

ترجمه آنلاین را با ما تجربه نماید

 iran typist موسسه ایران تایپیست

چگونه نامها و چهره ها را بخاطر بسپاریم؟

این روش برای به خاطر سپردن سریع شمارزیادی از نامها به کار می رود.مثلا فرض کنیم که شما
در یک مجلس پذیرایی هستید و یا در یک گردهمایی شرکت کرده اید و مایل هستید نام 20،10
و 30 شخص را که به شما معرفی می شوند،به خاطر بسپارید.این روش از طرف هنرپیشگان
موزیک هال که فورا 25 یا 35 تماشاچی را به خاطر بسپارند،به کار برده شده اسا.روش مزبور،مبتنی
بر تداعی های تجسمی است و ما پیش از این در جریان دومین هفته (خانم هما صفحه
ی 74 )مثالی درباره اش ذکرکرده ایم.قاعده عبارت است از اینکه فورا یک تداعی میان شخصی که
پیش شما است و واژه ای که دارای وزنی نزدیک به نام او دارد برقرارشود.حتی ممکن است که
با"تقریبهایی"عمل کرد،ولی اساس کارسرعت عمل و به ویژه خوب مجسم ساختن تداعی ی بوجود
آمده است.
نامهایی چند که تصادفا انتخاب شده اند:
فرهاد، جمشید، پرویز، فرزاد، فرخ، رامین
فرهاد:نامی که با "فرجاد"یا با "فریاد"تداعی می کنید.
جمشید"با"مهشید"یا"فرشید"
پرویز:"باپرویز" یا "شبدیز"
فرزاد:"با مهرزاد" یا"همزاد"
فرخ:با"گلرخ"یا"مهرخ"
رامین:با"پایین"یا"رایین"
البته مهم این است که اشیاء را درفکر مجسم کنید.مثلا"ببینید"این یاسمن خانمی را که در مقابل
شما است،ناگهان به یاسمنی  که با رسن او را بسته اند تغییر شکل یافته است.
اشخاص اشنایی پیدا کنید.سعی کنید،بانام یا شغل آنها بطوری که توصیه کریدم،تداعی هایی انجام
دهید.هنگامی که این  کاررا با 6چهره پایان دادید،بررسی کنید که آیا نامها را به خوبی به خاطر
دارید یا نه.سپس به چیز دیگری به مدت یک ربع ساعت فکر کنید.
در این حال صفحه ی شکلها را نگاه کنید ،وبررسی کنید که آیا نام این اشخاص را خوب به خاطر
می آورید،و آیا جزئیات دیگری را درباره ی آنها به یاد دارید.
فردابازرسی تازه ای بکنید.اگر تداعی های شما خوب انجام گرفته باشد،آنها را به خاطر خواهید
آورد.
این امرنشان می دهد که از این پس توانایی به خاطر آوردن نام 6شخص معرفی شده ی درچند
دقیقه را دارید.

ترجمه انگلیسی آنلاین

ترجمه انگلیسی دیگر یک ضرورت برای تمامی دنیا می باشد

برای ترجمه انگلیسی متون خودتان از موسسه ما استفاده نمایید

برای مشاهده لیست قیمت و سفارش آنلاین ترجمه از وبسایت موسسه دیدن فرمائید

برای سفارش دادن ابتدا بایستی درسایت ثبت نام کنید هنگام ثبت نام برای گرفتن تخفیف از کد معرف10454 استفاده نمایید

www.irantypist.com

        09199170040 ساعات غیر اداری

02147624763 ساعات اداری

هنگام ثبت نام برای گرفتن تخفیف از کد معرف 10454 استفاده نمایید

هم اکنون آنلاین هستیم،پشتیبانی24 ساعته ، گارانتی 72 ساعته،5000 مترجم وتایپیست متخصص در تمامی رشته ها

متون خودتان رابه انگلیسی ترجمه کنید

همراه ما در کنار مترجم به ترجمه انگلیسی خواهید پرداخت

 

تکرار

تکرار،اصل شناخته شده ای از عمل حافظه است.این روشی است که کودکان،هنگامی که می
خواهند چیزی را یاد بگیرند،به صورتی بسیار طبیعی به کار می برند.
تکرار یکی از عامل بسیار نیرومند در عمل یادسپاری است.این عامل می تواند بازتابهای مکانیکی
مغز را به کار وادار واجازه دهد که چیزهایی را که برای آنها هیچ گونه نفعی ندارند،وما برای آنها
هیچ گونه تداعی انجام نداده ایم،به خاطر بیاوریم.به این طریق،می توان با نیروی تکرار،شعری را از

زبان کاملا ناشناخته ،حفظ کرد.

این حافظه ی کاملا ماشینی،در نزد کودکان خیلی بیشتر است تا درنزد افراد بالغ و به نسبتی که
شخص پیر می شود،این گونه حافظه کاهش پیدا می کند.در عوض،استعداد تداعی کردن مرکب،با
بالا رفتن سن افزایش می یابد.در نتیجه،آنچه که از یک طرف از دست می دهیم،از طرف دیگر
جبران می شود.
تکرار،به غیر این حافظه ی ماشینی(مکانیکی)،نقش مهمی را در تثبیت خاطره ها در هر سنی دارد.
آنچه را می خواهید یادبگیرید،تکرار کنید و آنرا در فاصله هایی زمانی انجام دهید.کوشش نکنید
که همه را یک بار دریک زمان به خاطر بسپارید ،بلکه به عکس،در فاصله ی زمانی متعدد به خاطر
بسپارید.
هنگامی که چیزی را مطالعه می کنید،به محض اینکه فرصت پیدا کردید،آنچه را که یاد گرفته اید
تکرار کنید.
برای به خاطر سپردن اسمی یا نشانه ی جایی،آنها را در ذهن خود چندین بار،در همان هنگام که
د رجستجوی تداعی برای آنها هستید،تکرار کنید.
سن توماس آکوئیناس نیز همین پند را در مجموعه ی آثار خود به ماداده است:
"بایدزیاددرباره ی آنچه می خواهیم به خاطر بسپاریم،فکرکنیم."
وارسطو می گوید:
"زمان مخصوصا مخرب است."
خاطره های ما براثر مرور زمان،اگر برای حفظ آنها کاری نکنیم،به تدریج از میان می
. روند.پس،حفظ آنها ساده است:دوباره دیدن(دوره کردن انها 9
آنچه را یاد گرفته اید دوباره بخوانید .بدین وسیله خاطره استحکام تازه ای پیدا میکند.

بنابراین،برای اینکه دوره (تجدید نظر)زیاد طولانی نباشد باید آن را به طور منظم انجام داد.دفترچه
ی محتوی اشعاری که می خواهید به خاطر بسپارید،تاریخها،شمارهها،جمله های
یادسپاری،جدولهای جامع،و غیره.در تازه کردن خاطرههایی که در حال فراموشی است،به شما
کمک می کند.
علامت گذاری مطالب اصلی یک کتاب،به وسیله ی مداد،نیز می تواند به ما در تجدید نظر و دوباره
خواندن آن در یک ساعت به جای خواندن تمامی آن،یاری رساند.
قانون ژوست
یکی از روانشناسان ،به نام ژوست،سرعت به خاطر سپردن یک متن را به حسب شمار خواندنها
مطالعه کرده است.
مثلا نشان داده است که اگر متنی را 6بار پی درپی بخوانند،بسیار کمتر از اینکه آنرا 6بار،بافاصله
ی زمانی 5دقیقه بخوانند،به خاطر سپرده می شود.
روانشناسان دیگر،مانند پیرون،فاصله ی زمان آرمانی(ایده آل)را برای اینکه بهترین نتیجه ها را
بدهد،بررسی کرده اند.ماهم آزمایشهای گوناگونی انجام داده ایم که ثابت می کنند که به حسب
نوع آنچه می خواهیم به خاطر بسپاریم،فاصله ی آرمانی میان خواندنها از 10 دقیقه تا 16 ساعت
تغییر می کند.دوباره خوانی،در پایین تر از 10 دقیقه زائد و در بالاتر از 16 ساعت،بخشی از آن
فراموشی میشود.
نباید این موضوع را طابق النعل پذیرفت.این قاعده به طور ساده ثابت می کند که این عمل
هنگامی که می خواهیم با سرعت بسیار به مطالعه بپردازیم و مثلا صبح و عصر،به مطالعه ادامه
دهیم،مفید واقع می شود.
فرض کنیم که می خواهید زبان انگلیسی را یاد بگیریر:یک درس را عصر یاد بگیریرد و آنرا فردا
صبح دوباره مرور کنید و سپس فردا عصر،پیش یا پس از مطالعه ،یک درس تازه رادوباره بخوانید.اگر ضمنا زبان انگلیسی،حسابداری،جبر،حقوق و جغرافیا یاد بگیرید،کار خودتان را به
جلسه های خیلی کوتاه بخش کنید:مثلا در مدت نیم ساعت،به طور متناوب پس از نخستین
مطالعه هر چه زودتر به طور کافی دوره کنید.
قانون ژوست را می توان از نظر عملی به این صورت بیان کرد:باید دوره را به قدرکافی سریع
صورت داد تا آنچه قبلا خوانده شده است،اثری به حد کافی عمیق باقی بگذارد،لیکن به قدر کفایت
تأخیرداشته باشد تا این دوباره دیدن نماینده ی کوشش بیهوده نباشد.برای کارهای عادی جاری
توصیه ی ما این است که دوره را 5تا 6ساعت بعد انجام دهید.